Emili Teixidor i Viladecàs, nació en Roda de Ter, Osona, en 1932. Fue escritor, pedagogo y periodista. Y escribió principalmente narrativa infantil y juvenil, con una treintena de libros publicados y novela para adultos.
Durante los primeros años de su formación coincide con el poeta Miquel Martí i Pol en la escuela unitaria del pueblo, y se inicia una amistad que perdurará a lo largo de los años. Junto con otros jóvenes del pueblo forman la "Penya Verdaguer", una especie de grupo literario que se reunía semanalmente y que le despierta el interés por la literatura.
Una vez licenciado en Magisterio, en 1958 se traslada a Barcelona y junto a otros compañeros funda la escuela Patmos, que sobresale por su línea de renovación pedagógica. Durante este período continúa la formación académica y estudia las titulaciones de Derecho, Filosofía y Letras y Periodismo.
Inició su producción con varios títulos que se han convertido en clásicos juveniles, como Les rates malaltes (1967), premi Joaquim Ruyra, Dídac, Berta i la màquina de lligar boira (1969) i L'ocell de foc (1969).
Para el público adulto escribió la recopilación de narrativa Sic transit Glòria Swanson (1979), premio Crítica Serra d'Or, y las novelas Retrat d'un assassí d'ocells (1988), El Llibre de les Mosques (2000), premio Sant Jordi de novela, y la más aclamada de todas, Pa negre (2003), ganadora de los premios Joan Crexells, Letra de Oro, Premio Nacional de Cultura de Literatura y Maria Àngels Anglada. Continúa su producción con las novelas Laura Sants (2006) y Els convidats (2010).
Durante la década de 1970 participó en las revistas Oriflama, Cavall Fort y Tretzevents. En 1975 comienza a dirigir la editorial Ultramar, una filial de Salvat, dejando la dirección de la escuela que había fundado.
Emili Teixidor escribió una gran cantidad de guiones de radio y televisión, como El vicario de Olot (1981), un largometraje dirigido por Ventura Pons, o las series televisivas Què vol veure? (1982-84) y Dúplex per llogar (1984) . También participa en diversas tertulias radiofónicas y colaboró regularmente en revistas de pedagogía y en el Diari de Barcelona, Avui y El País. A partir de la década de 1990 su obra comienza a publicarse en el extranjero, con obras traducidas, además del castellano, al francés, el italiano y el portugués.
Compartir